關聖帝君戒淫經註解

關聖帝君戒淫經註解

自序

社會潮流日趨變態,尤以淫風為盛,因社交公開,家庭之中,男士每喜拈花惹草,自命風流;婦女紅杏外遇,自詡高尚。青年男女受洋風所染,好讀色情書刊而心搖,喜觀歡愛影劇而神飛,情難自禁,越軌頻傳,一旦難以結合,則悲劇屢生,不幸也哉!神聖人倫,淪為獸慾;又多不肖,凌辱婦女,奸淫無辜,其罪不赦,地獄色鬼最多,犯者豈可不猛省回頭乎! 

再觀通街鬧市,各種色情行業林立,有明目經營,有暗地銷魂者,雖官方嚴禁,而業者魔高,利慾薰心,不惜以身試法,好色之徒,又趨之若騖,流連忘返,不惜花錢傷身。不幸者染毒遺患,子孫受累,因而琴瑟失和,家庭破裂者多矣。新聞不斷,醜事連篇,妨害風化案件,琳琅滿目,甚且釀成命案,或因畸戀而遭殺身之禍,淫慾害人甚於洪水猛獸,由此可見一斑。古云:「萬惡淫為首,死路不可走」,豈可不信乎!

關聖帝君戒淫經(註解)
帝君曰。
帝君說。
淫為萬惡之首。

嫖娼宿妓為淫,姦通別家婦女亦為淫。萬惡,指萬般惡事。首字,作第一件看。言世間惡事雖有萬般,總以淫人妻女,壞人名節,為第一件大惡。

孝乃百行之先。

善事父母曰孝。孝,順德也,即是侍親順親,事事順承得其歡心之謂。百行,指行百般善事。先,是宜先做此。言人生在世,總要先行孝順以報父母劬勞,其餘應做的百般善事,都可放在孝字後頭做。孔子孝經稱五刑之屬三千,罪莫大於不孝,一見能孝則功德極大,不孝則罪惡極大。論語學而第一篇,即言孝悌為人之根本。仙佛垂訓,第一條即是敦孝悌以重人倫,皆是千經萬典孝悌為先之明證。

淫人者。殺其三世。

凡妻女被人姦淫,是人間第一醜事。三世,指三輩人。淫人者,上則害其先人含羞於地府,中則害其父兄丈夫無面見人,下則害其兒女出頭無路。此等壞人名節,使人祖父子孫宗族,一齊受辱蒙恥,其罪大惡極,實較殺人之罪為甚。

一經敗露。醜態遍傳。

敗露,是通姦之事被人訪查出來也。醜態,不好之聲名也。遍傳者,有者報紙一登,各鄉各地有人傳此事,各縣市有人傳此事也。

父不以為女。夫不以為妻。子不以為母。

凡婦女犯淫,其父其夫其子,業已含羞蒙恥,無面見人,惟恐遮蔽不及,誰肯前來認女認妻認母呢?

甚至刀懸頸項。男女並亡。

凡淫人妻女,被人知覺,常演成兇殺案件,有者奸夫淫婦為此喪命。

拋尸露骨。辱及宗親。

兇案發生,人命既亡,必請官府來相驗,豈有不拋尸露骨之理?他人問是何族的人犯姦被殺?其宗族親戚亦無面目見人。

問誰家之女流。全無教誨。問誰氏之男子。竟類馬牛。

無教誨,是無家庭教育。類馬牛,是同於牛馬畜牲,不知禮義,不知羞恥。他人問是誰家之女,誰氏之男?一家一族,莫不含羞。

一或贈芍采蘭。兩情更密。

或摘芍藥花,或采蘭草花,暗地贈送情人,事甚周密,不令人知。

致使藥毒親夫。問成勦罪。

凡淫婦欲與姦夫長久相好,勢必暗買毒藥毒死親夫,一經罪證告發,官府必照例嚴辦,處以極刑,以懲淫亂之罪。

極刑定讞。魂散魄消。

殺人償命,淫罪不赦,法官審判,定讞死罪,一經判決,宣佈死刑,至此時候,無不魂飛魄散,難於超生。

父子悲號。母女抱痛。萬人笑罵。悔何及焉。

父母來到法場,見其兒女死於嚴刑,亦惟有悲痛號哭而已。還有千萬人或笑或罵,都說謀夫的淫婦姦夫,該當如此,雖有悔心,已無及矣。

而好淫者恬不知恥。

恬,安也。恥,愧恥也。言好淫的人,反以為安穩無事而不知愧恥。

本名教中人。甘為敗常亂俗。

讀書明理的人,乃名教中人。常,即仁義禮智信之五常。俗,是風俗。言讀書明理的人,也有知法犯法,姦淫別家婦女,甘願去做傷風敗俗的事。

或兄佔弟媳。弟姦兄嫂。

弟的婦人為弟媳,兄的妻子為兄嫂。強取曰佔,私淫曰姦。若為兄強取弟媳,為弟私淫兄妻,此等弟兄,真是名教中罪人。

或叔因姪婦而起貪心。姪以嬸娘而成苟合。

或亂倫,或無禮之配合,皆為苟合。或叔見姪媳貌美,心起邪念而去姦淫。或姪見叔娘貌美,設法去成苟合,皆是衣冠中禽獸。

兩下歡娛。只顧眼前快活。

歡,是喜。娛,是樂。快活,是安逸。言男女以得通姦淫,兩人歡樂,然只知有眼前的安逸,全不顧後來的破敗。

半生潦倒。那知身後傾頹。

半生,半世也。潦倒,事機不順也。傾,敗也。頹,墮也。言好淫的人,常至身敗名裂,生前半世既不順遂,及至身後,子孫亦必家敗人亡。

不是斷絕香煙。便是流為乞丐。

子孫為老人的香爐腳,絕了子孫,即是斷了香煙。化糧乞食為乞丐。好淫者即有後人,亦必流為乞丐。

不是妻女酬償。便是子孫落魄。

酬償,還債也。言好淫的人,自己妻女,必定替他還淫賬,甘受別人姦淫也。落魄,即時衰運退,事事破敗,而落魂喪膽之謂也。

孤墳野鬼。孰化紙錢。

人死曰鬼,封土為墳。好淫之人既死在他鄉,埋在荒山,成了孤墳野鬼,那個人來與他燒錢挂紙?

浪子輕狂。孰施菜飯。

言輕狂子弟,浪蕩好淫,必多絕後,生辰年節,那個來與他獻菜飯?

言念及此。能不悲哉。

言,說也。念,想也。帝君說到此處,想到此處,亦十分替人悲傷。

更有作苦田家。身成佻達。

田家,是耕農的人戶。佻達,是輕薄不耐勞苦的意思。言士子而外,莊塚人戶子弟,亦養成輕浮的習氣,不肯勞身下苦。

不思孝親敬長。反來鑽穴踰牆。

不思,不想也。親,父母也。長,是長輩。穴,孔也。鑽穴,是將牆壁鑽穿,成大眼小孔,偷看鄰家婦女。踰,越也。甚有翻越過牆,淫人婦女者。言輕薄子弟,不講孝悌二字,反去做些姦盜邪淫的事。

南畝東郊。變為枯槁。

南畝,是南邊田。東郊,是東邊地。變,改變也。枯槁,禾苗不畏而死的意思。言處處禾苗,因無人鏟草施肥,先茂盛者,後亦變成乾枯而死也。

秦樓楚館。莫問春秋。

秦樓,是秦國的樓臺。楚館,是楚國的館舍,均是住藏娼妓之地。言農家子弟迷於花街柳巷,久而忘返,不知有春有秋也。

賣祖業而債償風流。父母之供給盡廢。

廢,罷休也。供給,即供養父母的養膳穀米也。債,賬也。風流債,即因相交娼妓花費銀錢,借來的賬債也。欠債既多,只得將祖業賣盡,遂致父母的養膳穀米一齊罷休。

當嫁奩而醉飽朝夕。兒女之煙火久虛。

當,抵押銀錢也。嫁奩,妻子陪嫁的衣服首飾也。因日夜在娼家醉酒飽食,早將嫁奩當盡,遂使家內斷絕火煙,無米下鍋,兒女亦從此受凍餓。

床頭金盡。孽病隨身。

床頭,枕邊也。金盡,是將銀錢用完也。孽病,是在娼家染到梅毒、淋病,或色慾過度,得吐血枯癆等病,跟隨其身。此為自作之孽,故曰孽病。

倒臥街前。親朋掩鼻。

好淫者既因宿娼,染起毒瘡冤孽等病,那時娼妓拒絕往來,揮之門外,又不能行,只得倒臥街前,穢氣難聞,親戚朋友過往此地,個個都掩鼻。

命延片刻。故舊酸心。

命,人之性命。延,留也。片刻,不到半個時辰也。故舊,多年的親戚朋友也。酸心,傷悲之意。言好淫者,雖性命稍留片刻未死,故舊見之,莫不替他傷心。

遙憶當年。何堪回首。

遙,遠也。憶,追想也。當年,前曰也。何堪,不忍也。回首,掉頭也。言由此時追想當年未遭惡報之時,是何等快樂,真有不忍掉頭相顧者。

如此下落。勿庸嘆息。

如此,這樣也。下落,下臺也。無庸,不必也。言好淫者遭了惡報這樣下臺,也是該當的,不必為他嘆氣而憐恤之。

他如良工巧匠。應守規模。

工、匠,都指手藝人。如各種工業技術人員之類。良,精美也。巧,奇妙也。規模,規矩法度也。言學有技術的人,理當守其老師所傳的規矩法度,萬不可去貪淫好色。

或師訓不遵。暗許棧宿之約。友言弗聽。頓懷月下之歡。

師訓,教技術的師傅,原教徒弟莫貪淫好色。不遵,不依從也。暗許,是暗地邀約他家婦女客棧或旅社會面以便姦宿。朋友勸他莫貪淫,他也不聽,偏要從月光之下,去勾引別家婦女。

任爾俊女嬌娥。難逃鐵網。管他花容月貌。放下金鉤。

俊女,是俊秀的女子。嬌娥,是嬌嫩的婦人。花容,是容貌好看如花。月貌,是容貌粉白如月。鐵網,是鐵絲做成的網,網著禽獸走不脫。金鉤,是銅鐵打成的鉤,鉤著魚鱉走不去。言貞節婦女,多被風流漢,或設巧計網羅,或用銀錢鉤引,常有落其圈套,被污辱而壞名節者,言念及此,令人切齒痛恨。

少婦含羞。有意懸樑自縊。紅顏被辱。甘心跳水投河。

少年婦人為少婦,少年女子面搽紅粉為紅顏。一旦被人污辱,壞了名節,無臉見人,常有懸樑吊死,投水淹死,避人笑罵而已。

惡氣難消。轉向鬼門哭訴。冤魂不散。竟來地府呈詞。

哭訴,哭泣告訴也。呈詞,投呈告狀也。鬼門,陰司的關口也。地府,冥王的衙門也。言婦女被人污辱含羞而死,死不甘心,其滿腹冤情,始而結成一種怨氣,繼而變成一種惡氣,必欲變為厲鬼,活捉姦夫以雪其恨。若不泣訴於鬼門,呈詞於地府,求冥王許其報怨,這口惡氣,如何能消!這段冤情,如何能白?似此冤鬼報仇,或使姦夫自縊自殺,或擊殺姦夫使他七孔流血而死,此等案證,多見於歷代科場異聞錄中。

五殿森羅。法不容緩。

五殿,陰司第五的衙門也。森羅,指閻羅王的法律極其森嚴也。言犯淫之人死到陰曹,閻王即照萬惡淫為首之罪斥之,決不徇情,焉能寬緩一刻。

銅錘鐵鍘。血肉淋漓。劍樹刀山。形神零落。

以銅為錘,將身體打爛,以鐵為鍘,將身子鍘斷,其血肉豈有不淋漓拋散之理。甚或拋於劍樹,投於刀山,其形骸將必飄零於地獄,神氣將必墮落於苦海也。好淫者,如此結局,豈不可憐!

一念之差。終身莫贖。

差,錯也。贖,將物買轉來也。終身,平生也。言當初起錯了一個念頭去犯淫,遂至一生不能買贖前愆,而逃地獄的惡報。

彼其之子。情何以堪。

彼其之子,指這個人。言這等色鬼到這個時候,其情怎麼想得開,其心怎麼悔得轉?

所恨者。貿易江湖。揮金如土。

貿易,是做生意。言最可恨者,是在三江五湖貿易的人,好淫通嫖,用金銀如用糞土一樣。

挾妓女以調情。那計更長夜短。

妓,是賣娼的婦女。言以手摟著娼妓,借飲酒歡笑以調其淫蕩之情,日夜流連不歸,即不暇計其夜之長短也。

戀風花而快意。渾忘月落烏啼。

戀,貪戀而不捨也。風花,風中之花,動態迷人,令人起貪淫之心。月亮落土,烏鴉啼聲,是天色將明之候。言只知春眠風月,貪戀塵女為快樂,忘卻天色將明,猶不肯分散。

久別家鄰。魚書鮮寄。長依遠地。雁信難通。

魚書,古人有借魚腹以傳書者。雁信,以家信繫於雁足,傳回家鄉,是漢朝蘇武的事。言貿易在他鄉遠地,迷戀妓女,不問時日之長久,亦不寄信回家也。

水敗先天。服藥而藥弗效。病成後悔。求神而神不靈。

先天腎水精髓,既因貪淫好色而敗盡,勢必至形容枯槁,病成不治,服藥不效,此時纔悔,縱求神許願也是枉然的。

哭向天涯。孰來顧盼。

天涯,猶云遠在天邊也。顧盼,有人來看望也。言此時染病在身,雖對天涯而涕哭,有誰人來看望你呢?

死作他鄉之鬼。終為異域之魂。

既死於他鄉異地,其魂其鬼,必久留於異域而不歸。域,亦地也。

千里河山。誰憐枯骨。一堆荒草。莫覓親朋。

一架枯骨,既葬於千里之外,誰人來憐恤他,送他還鄉?其墳只有一堆青草而已,既無親朋來看望他,又找誰人來憐恤他,給他燒錢挂紙,並禁止牛馬踐踏其墳?覓,找尋也。

報應昭彰。絲毫不爽。

昭彰,明也,言報應十分顯然,一絲一毫不會差錯。

吾也。叮嚀誥誡。囑望四民。

吾,我也,即帝君。叮嚀,諄切之意。誥誡,曉諭也。四民,是士農工商。言囑爾等改過遷善,切莫好淫。

果能涵養心性。不犯邪淫。

果,決斷也。涵,有如水浸潤之意。言果能以仁義道德調養其心性,不為色慾所迷,自然不犯邪淫首惡。

則詩禮傳家。倉箱有慶。名成利就。壽考維祺。

並能以詩書禮樂傳為家法,教訓子孫苦讀勤耕,一則千倉萬箱可以致富,一則功成名立,得享福壽。壽考,是壽高。維祺,是福厚。

門楣煥彩。居然富貴之家。

門楣,門上橫枋也。煥彩,是有金字匾額,光彩可觀,居然是富貴氣象。

閭里增光。不愧棟樑之器。

閭里,是族鄰的門閭里巷。棟樑,是做大官的人,好比國家的棟樑一般。里中有此等人,家家沾光,無上光榮。不愧,是配得住。

庭前生瑞草。蘭桂騰芳。

庭前,階前也。瑞草,即香草。言蘭草桂花滿庭,俱有香氣,惟富貴之家有此氣象。

戶外起祥煙。椿萱並茂。

祥煙,是吉祥之氣。椿榮比父在,萱茂比母存。言父母雙全在,戶外常有祥瑞之氣繚繞也。

推原其故。半由戒中來。

推,考查也。言考查其原故,多半是不犯邪淫中的人,其來由自然是可想而知的。

而古來好淫之輩。亦不乏人。

不乏,不少也。言自古以來不乏貪淫好色的人。

夏桀無道。寵妹喜而敗壞江山。商紂不仁。愛妲己而摧殘社稷。

夏桀,是夏朝的的桀王。妹喜,即桀王的妃子。商紂,是商朝的紂王。妲己,即紂王的妃子。江山、社稷,天下之別名也。言桀紂俱因貪迷女色而喪失天下。

齊莊公因棠姜廢命。慘不可言。陳靈公為夏氏亡身。醜不堪問。

莊公,是齊國之君。棠姜,即齊臣棠公之妻。齊莊因淫棠姜而被弒。靈公,是陳國之君。夏氏,即陳臣夏徵舒之母。陳靈因淫夏氏而被弒,其情慘、其名醜,均不堪問也。

其餘新臺牆茨。濮上桑間讀其詩。未有不指為禽獸。

邶風新臺之詩,是刺衛宣公父納子媳。鄘風牆茨之詩,是刺公子頭姦通國母。又衛國濮水之上,有地名桑間,其俗淫亂,不知禮義,實與禽獸無異,故讀是詩者,莫不指為行同禽獸也。

往事堪追。一至於此。

往事,指以上桀紂齊陳已過之事。言其好淫至於行同禽獸,皆可追想也。

且吾在漢室。寸心可白。

帝君言我為漢臣,一心匡扶漢室,我的心事,無論一寸一分,無不可以表白於天下。

秉燭待旦。無意曹瞞。

旦,天明也。帝君言昔年保著皇嫂同行,被曹營攔住,曹操意想離間我君臣,用一間房屋,將我叔嫂關閉一室,欲使我叔嫂亂倫而背皇叔。我乃不肯安寢,秉起燭火坐觀春秋,等待天亮,以我無意於曹瞞,故不肯中其奸計也。

斬將奪關。尋兄護嫂。

其後辭了曹營,過五關、斬六將,保護皇嫂去尋兄長皇叔,即是我一心為漢的情形。

柳下惠坐懷不亂。何等清高。魯仲連閉門不納。何等意義。

柳下惠,是列國時的聖人。當年遇一女子來奔,坐在他懷內,他的心不妄動,其清高難比。魯仲連,是戰國時的賢人,當年遇一婦,因夜雨屋漏來借屋躲雨,他竟把門閉了,不肯收留,其意氣難比。

吾願少年英俊。保重丹田。

英俊,即英雄俊傑有才的人。但此等少年,多因好色而損壽,故帝君願有才的人,定要保其丹田以養精神。丹田,即是精神藏蓄之處在臍下一寸許。

不為色慾所傷。壽期耄耋。不為裙釵所誤。德被兒孫。

色慾,指好色的私慾。古人稱傷生之事非一,而好色者必傷身,人若不為色慾所傷,自可望有八十九十及百年的上壽。八十曰耄,九十曰耋,皆是壽高的人。裙釵,指穿羅裙戴金釵的美女。誤,指男子誤入色坑被他迷惑,犯了首惡,子孫不昌。人若不被裙釵所迷,其陰德極大,必能被及後人,使子子孫孫皆昌達。

入不聞寡婦之悲。天長地久。出不見鰥夫之慘。鶴髮童顏。

人既不傷於色慾,其男女必皆同於天長地久而享上壽,自然入其門,不聞有傷心之寡婦。即其男子出外,亦不見有情慘的鰥夫。又上壽的人,髮白同於白鶴,故曰鶴髮。然其臉上顏色則仍紅潤,如兒童的臉,故曰童顏。

一室太和。不知老之將至。

一室,一家也。一家之中,男女皆無病無痛,有福有壽,只覺其和氣致祥,老人安樂,故老人亦不覺其老之將至也。

夫知弟者莫若師。知子者莫若父。

弟,是學生。師,是老師。學生的性情,惟老師知道的。兒子的嗜好,惟父親知得明確。

吾見為人師者。讀書而外。決不教以保身之學。

保身之學,即保重丹田不迷女色之學也。我見為人師者,除教學生讀書而外,並不教他戒淫以保其身,實屬可惜。

或因子弟聰明。聽其飛揚浮躁。

飛揚浮躁,是輕狂的子弟。趾高氣揚,浮氣未脫。此等學生,本宜諄諄誥誡以歸厚重,奈何因子弟聰明伶俐,姑息不教,遂聽其輕浮而不加管束也。

或因東家愛惜。任他蝶戲蜂狂。

東家,東主也,家長也。愛惜,是護短的意思。蝶戲蜂狂去採花,是言輕狂子弟去走花街柳巷。因家長愛其子弟,遂任他狂妄好淫,不肯認真教戒他。

情竇初開。天良漸失。

情竇,是生情慾的孔竅。初開,是初被人引誘,興起好色的念頭也。既起好色的念頭,遂不顧壞人名節,淫人妻女,而喪失其天理良心也。

本是玉堂人物。弄成邪僻兒郎。

玉堂,是翰林的衙門。邪僻,是邪淫偏僻的事。言英俊子弟,本是一個翰林的人品,忽因貪淫好色,誤其前程,遂變成一個貪花浪子,以終其身。

無論磊落奇才。一定功名偃蹇。

磊落,是開通出眾的意思。奇才,是奇異的才學。偃蹇,是遇事陰錯陽差,謀為不順遂的意思。言子弟雖有奇才,一犯邪淫,事業、功名定不順遂。

庸師之過。害人不淺。

庸,俗也。言鄙俗的師長,不以保身之學教子弟,聽子弟好淫而誤功名,皆庸俗師長之過也,其為害於人,豈淺鮮也哉。

吾又見為人父者。溺愛不明。慢加懲責。

溺愛是過於姑息也。慢,是怠慢遲緩之意。懲責,是訓戒打罵之意。帝君言常見為父的人,見理不明,每每姑息子弟,遇子弟有過失當加懲責,反遲緩而不貢之,非溺愛不明而何?

稍有一知半解,逢人便說佳兒。些微薄技片長。到處爭誇令子。

一知半解,是略知一二之意。薄技,是淺薄的手藝。片長,是有一點長處。佳兒令子,均是好子女。言子弟稍有一點好處,遂在外面逢人便誇獎,顯他有好的後代。

不是成家之器。視為席上之珍。

器,是動用的器皿。席珍,是席上擺的珍珠美玉。言這個兒子,不是守成家的器皿,他偏當作席上的珍寶,溺愛而姑息之。

從此蕩檢踰閑。越禮犯分。

檢,是檢查子弟的行為。閑,是防閑子女的過失。禮,是分別男女內外的禮節。分,是綱常倫紀的名分。蕩踰越犯四字,均是不依規矩禮法之意。

習就一身輕薄。尼姑寡婦任意酣眠。

尼姑,是出家的女和尚。寡婦,是守孀的寡母子。言子弟一身習慣的,盡是輕狂刻薄的氣習,任意去鉤引尼姑寡婦,貪圖與他同眠取樂。

裝成滿口糊言。柳巷花街隨心喜悅。

故意裝瘋賣傻,口中盡說糊塗言語,無論花街柳巷,隨其心之所喜,任意去遊蕩。

謂夫子教我以正。夫子未出於正。

夫子,指其父親。正,正路也。未出於正,是未走正路。言其父教他走正路,他反說他父親亦未走正路,全不聽其教訓。

忍氣吞聲。如何結局。

結局,是下臺。言為父者素來姑息兒女,事事護短,將兒女的性情養壞了,今以正路教兒子,兒子反以惡言抵觸他,惟有忍氣吞聲而已,似此如何下臺!

吾思名山大川。何地無高明之客。

名山,是出名的山。大川,是極大的河。帝君言我想這些地方,都有識見很高明的客人。

而談及戒淫一事。鮮有不以為難者。何也。

鮮,少也。言說到戒淫這一件事,人多以為困難,不以為難者實少。究竟是何原故?

大抵意馬難拴。久被塵緣牽罣。心猿未鎖。卻為色界羈纏。

意馬心猿,是比人三心二意,胡思亂想,如馬亂跑,拴之不住,如猿亂跳,鎖之不了,大半是久為塵世的孽緣所牽罣,世界的美色所羈纏,故覺得難於挽回。

利害未分。執迷不悟。

言好淫者當其報應未來,尚不知分別利害,任意胡為,及至入了迷途,有人勸戒他,反固執己見而不知悔悟。

豈知芙蓉白面。困了無數英雄。且看美艷紅妝。傷了許多豪傑。

芙蓉白面,是女人面白好看如芙蓉花。美艷紅妝,是女人艷妝,搽了胭脂紅粉愈覺好看。英雄豪傑,俱是大有才能的人,其所以誤前程者,實被美色所困所傷,舉天下不知凡幾?

戒之戒之禍伊胡底。

戒之戒之,猶云一定要戒的口氣,如不戒而犯之,其惹禍招災,何時得止息?胡,何也。底,止也。

天下紛紛倫類不一。

天下之人,紛紛甚眾,其等倫,其類數,不能一樣。

也有少孤失怙。削髮為僧。

怙,恃也。幼而無父曰孤,即無所仗恃,只得削髮入廟為僧,仗恃神靈保佑。

也有學道名山。離塵脫俗。

又有看破紅塵,不願與俗人同居。只得訪尋名山,學煉仙道以求長生。

理應心如鐵石。緊閉禪關。

既為僧道,理當心如鐵石之堅,緊閉禪堂的門戶,不與婦女往來。

何期飲酒茹葷。私破從前齋戒。

僧道重齋戒原不可飲酒茹葷,何以一旦破了齋戒,此事出人意外,真令人不可解。

顛鸞倒鳳。圖快今日心胸。

鸞鳳二鳥不亂配,可比婦女不亂偶。今遇僧道好淫勾引良家婦女,或謀夫、或私奔,折配亂偶,有如顛鸞倒鳳一般,其心只圖一時快活而已。

污穢蓮池。天神惱怒。

蓮池,是廟中蓮花池,乃清淨之地,今被僧道在此姦淫,一定將清淨聖地污穢了,天神豈有不惱怒嗎?

打入孽海。永墮沉淪。

孽海,苦海也。永,長久也。墮,落也。沉淪,淹沒也。言僧道既把蓮池污穢,天神必將此人打入地獄苦海中,長久沒溺而不得超生。

地獄門前僧道多。豈虛語哉。豈不信然乎哉。

地獄,是地府的牢獄。古云地獄門前受罪者,多係僧道輩,其語既非虛言,其事更覺可信。

晚近以來。洋風新潮。凌襲中土。

晚近,最近幾年。洋風,西洋輕浮的風氣。新潮,時髦的玩意,好像新來的潮流。凌襲,侵襲。中土,中國土地。言近年來,西洋輕浮放蕩的不良風氣,吹襲到中國,讓我們受了甚大損害。

男女變相。衣冠怪異。廉恥盡拋。

變相,形態不同。怪異,即不倫不類之奇裝異服。言男女把忠厚貞淑本相變換,身穿奇裝異服,人不像人,將面子羞恥之心置之不顧。

有以暴露招搖。亂愛種孽。未婚失貞者。

招搖,不穩重,搖晃過市。亂愛,不正當的愛情,男女亂交朋友,玩樂為常,以至於亂。種孽,結下孽種,如未婚已先懷孕,或輩份不配,但已越軌藍田種玉,皆是造孽緣,往往產生無限的不幸。失貞,男女失去童貞。言穿著暴露衣服,炫耀自己肉體,或倫常不顯,亂談情愛,及尚未結婚,即已發生越禮關係,失去了清白貞貴身體。

或經營百業。耍千奇花招。

百業,各種行業。耍,變化。千奇,即千奇百怪,形形色色。花招,讓人眼花潦亂之招數。言現代有許多人經營各種行業,不以正當手段賺錢,卻耍一些花樣,所謂吊羊頭賣狗肉,外面招牌明亮,暗地裏經營著變相的色情花招,下流至極。

明現春光妖浪。暗藏誨淫迷渦。多少志士淪落其間。無盡學子遊蕩忘返。

春光,迷人笑容。妖浪,妖嬌秋波。誨淫,引誘人淫亂。言經營變相的淫業商店,表面裝設著五顏十色,美女雲集,現出妖嬌媚態,欲陷人於巨浪漩渦下,暗地裏藏著引人淫亂漩渦,害人不淺。不知多少有意志有前途的人士沉淪墮落在那裏。也把許多青年學生引誘,遊蕩於風花雪月場所,不知讀書向學,犯淫且又不孝之至。

萬商可營。淫業孽重。阿鼻慘刑嚴罰。子孫惡報臭名不斷。

萬商,各種商業生意。淫業,經營賣淫事業。阿鼻,即阿鼻地獄。言什麼生意都可做,獨經營淫業萬不可做,否則罪孽深重。死後必被禁在阿鼻地獄受盡嚴刑,子孫必受到惡報,人問起你祖先作何事業,若答經營淫窟,一定是臭名沖天,貽羞萬年的。

莫謂徜徉銷魂。尋歡可樂。

徜徉,放蕩自如。銷魂,靈魂迷亂。尋歡,尋找刺激歡樂。言勿說放浪形骸,被女色迷惑,到處尋找刺激歡樂,自鳴得意。

縱以銀錢交易。靈性難免污穢。雖無旁觀耳目。暗室自感虧心。

交易,買賣。靈性,靈魂本性。污穢,不清潔。暗室,背地裏。言雖然尋歡探艷,是以金錢買賣,可是自己靈光已蒙塵垢沾污,雖然旁邊沒有外人觀看,暗地裏也會感到不安與難以見人。

邪思既起。惡念滋生。身家喪失清白。心田毒苗生根。

邪思,不正的思潮。滋生,繁殖也。身家,本身與家庭。心田,即心地、靈山。毒苗,有毒素的業樹罪苗。言淫思既起,邪惡念頭隨著發生,理智一失,亂倫敗德之事敢為,身體與家庭無形中失去了清白潔譽。也種下了不淨含毒的惡樹生根,遺傳給後代。

萬世孽業從此糾纏。累劫輪迴無休矣。

萬世,生生世世。糾纏,纏身不放。累劫,即歷經多少劫難。言生生世世的罪業,從此隨身不放;不論經過多少次災劫,一次再一次輪迴受到報應,多可怕啊!

幸而迷途未遠。今是昨非。

猶幸誤入迷途,行走不遠,心中即明白了,始知昨曰所走的皆非正路,要今日另走正路纔是道理。

有志聖賢。改過不吝。

吝,慳吝也,怠惰也。聖賢教人以改過為先,如於改過一事,不怠惰,不慳吝的是有志聖賢了。

則彌天之罪。一悔便消。

彌天,滿天也。言雖有滿天的大罪,只要肯悔過自新,即能消除罪案。

倘畏難苟安。一日便深一日。知味不舍。今年緩在明年。

倘以改過為難,偷安度曰,則其罪必一日深過一日。既已知淫慾中無甚趣味,而又不肯舍棄。即有人勸他今年急速改悔,他偏說我要等待明年再來。

百折不回。身猶未了。一棺長蓋。除死方休。

言好淫者雖遇百般挫折,猶不肯回心轉意,其身仍然貪迷淫色,除非死期已到,一棺長蓋,又豈肯罷休?長蓋,是永遠蓋於棺木之中,不能復活也。

惡名永傳。千古流為話柄。

惡名。不好的臭名也。話柄,話把柄也。言其惡名越傳越遠,如水之長流不息也。千古,即千年。

惡跡難掩。四方播為美談。

惡跡,淫惡的事實也。難掩,難於遮蓋也。言東西南北四方的人,俱將此淫惡事實,當作美好的新聞,而談論不休也。

生兒不像賢。不如無後之為快。

言所生的兒不像其父有賢德,此等不肖之子,只知貪淫好色,喪敗祖宗之德,常常令人憂氣,不如無此後人,反覺暢快也。

無如江河易改。本性難移。

本性,是生成的習性。難移,難於改變也。言江河猶有變遷改流之時,獨此生成的惡性難於改移。

酒不醉人人自醉。色不迷人人自迷。

酒在壺中,原不能醉人,因人自己好酒貪杯而醉,非自醉而何?別家美色婦女,本未來纏迷人,因人自己好色貪淫,去勾引婦女來迷,你非自迷而何?

吾也現身說法。望爾革故鼎新。

帝君言我今顯化身說法語,無非望你眾百姓改革好淫的故態,而自新其德,做個新民。

如遵聖訓是行。吾當保爾箕疇五福。

帝君言人以此經訓戒他人,或以此經自己遵行,我當保爾享箕疇之五福。箕疇,即箕子所講的洪範九疇也。五福,一曰壽,二曰富,三曰康寧,四曰攸好德,五曰考終命。

如其不支不蔓。吾當保爾頌祝三多。

支,離也。蔓,延遠也。如能遵守此經而時刻不支離,或不拋棄此經而朝夕必讀,我當保你受三多之祝,多福、多壽、多男子,謂之三多,是華封人祝堯之語。

如其美玉無瑕。定許天台接引。

美玉,是好玉石,無瑕是無瑕疵破綻。天臺,是仙人所居之地。言世間男女如不犯淫,即是無瑕美玉,到功德圓滿,當保有仙佛來接引他同登極樂。

如其潔清自好。定許地府來迎。

潔清,是如水之潔淨清白也。自好,是自己以好善去惡為心也,言此等人死到地府,而各殿冥王必下位相迎。

水火刀兵。全家盡免。蟲蝗瘟疫。一概潛消。

潛消,暗地消滅也。言遵行此經的人,能免水火刀兵一切劫運,即蟲蝗瘟疫等災,亦一齊消滅。

回顧好色狂徒。

回顧,掉頭看也。狂徒,即好淫的狂妄子弟。

眼瞎耳聾。定是前生孽重。

孽,罪孽也。前生,頭一世也。眼不能視曰瞎子,耳不能聽曰聾子。言這等人因前世罪惡太重,故今生纔受眼瞎耳聾之報。

足跛手斷。必然隔世冤深。

言前世冤孽深重,故今世為殘廢人。

冷廟淒涼。無衣無食。破窯慘淡。受飢受寒。

不只如此,且身無坐落,日食難度,只得借冷廟安身,破窯駐足,受盡無限苦楚,謂非前世好淫之果報乎?

窮極無聊。何由懺悔。

窮極,是窮困到底。無聊,是不聊生的意思。懺悔,是懺罪悔過也。言人到此地步,實受前世之報,或受祖輩遺孽,欲悔不能,又從何而懺呢?

汝等生長中邦。不類蠻夷。

汝等,你們也。不類,不像也。中邦,是中國。蠻夷,是指不知倫理道德地方。言你們既生在中國,長在中國,不可像那野蠻地方的人不知禮義!

何不以此為鑑。返樸歸真。

鑑,鏡子也。樸,是純樸。真,是正道。言你們何不以這等人作鏡子照,返於純樸而歸於正道!

言這藥石。亦當奉為準繩。

藥石,是醫病的物品。準繩,是工匠作為平直的器具。言此戒淫經,句句是良言,可以醫人好淫心病,有如平直的準繩。

字字珠璣。豈可置之高閣。

珠璣,是珠珍瑪瑙之類,極其貴重之物。置,收藏也。高閣,是高大的空樓,無事無人走。言此戒淫經,字字貴重,若珠璣然,有益身心,豈可視為無用,藏在空樓而不口誦心維呢?

吾也不才。臨壇垂訓。喚醒迷人。

垂,留也。帝君說我雖無才學,今到鸞壇批留此戒淫經以訓示世人,無非欲借此良言,喚醒天下迷於女色的人,急早回頭。

如有佩服誌心。吾當增福延壽。

帶在身邊曰佩服。牢記心裏曰誌心。言如有人將戒淫經帶在身邊,謹記在心,時刻不離,我當保護他,與他增添福慧,延長他的壽算。

如有口講指畫。吾當削罪消愆。

言如有人口講戒淫經與人聽,手指戒淫經與人看。即其人以前犯淫,有罪過、有冤愆,我能將簿上的罪愆,一齊削去,消滅無存,開其自新之路。

如不以吾為妄談。吾在靈霄感激。

妄談,無稽之談也。靈霄,帝君所居殿名,帝君言你們眾人,如不以我說的戒淫經為無稽之談,我在靈霄寶殿,也感激你們。

如不以吾為邪說。吾在金闕彌縫。

邪說,是不正之說。金闕,是上帝所居殿名。彌縫,是彌補過失。言你們若不把我的戒淫經當作邪說,上帝即因人心不好,故頻施劫運,我在金闕之上,必當替你們彌縫過失,減免劫難。

或立意不甚精詳。還望才人校正。

言戒淫經中,所立的意思,或有不精細,不詳明處,還望有才學的人,替我校對改正,使歸盡善盡美。

或措詞未盡純粹。更祈名士批評。

措詞,是經中所造的句法字法,或有未盡純熟雅粹,更祈遠近馳名的文人學士,替我批評出來,並祈代為改正,亦使歸盡善盡美。

嗟爾世人。朝夕焚香。誦吾桃園經卷。晨昏頂禮。讀吾血心諭文。

早為朝,晚為夕。早又為晨,晚又為昏。帝君嘆你們世上的百姓,或焚起清香,或頂敬行禮,唸我桃園經卷,讀我心血諭文,其向善之心實屬可取。

汝既能敬吾為神明。吾敢不以汝為赤子。

初生之小兒為赤子,時刻要人保護。世人既頂敬我為神明,我豈敢不保護你們如赤子。

汝既想脫離苦海。就該斬斷邪魔。

淫惡的報應極其慘苦,故曰苦海。脫離,逃脫也。邪魔,謂人心迷於酒色,如被妖魔纏繞一般。言你們既想逃脫苦海,須將妄念邪魔斬斷,不可再被他纏。

汝既思克蓋前愆。就該消除孽障。

前愆,是前世與前日的過愆。克蓋,掩蓋也。孽障,是罪孽重大如屏障,能夠遮蔽人的善心。消除,消滅也。言你們既能夠想將以前的過愆一齊遮掩蓋,就該趕緊戒淫,多積善功,消除已往的罪孽障礙。

汝不聽吾相勸。吾亦無可如何。

言我既以好言諄諄勸誡汝等,你反不聽我勸,我又其奈你何。

刀山任爾滾。油鍋任爾烹。血河任爾坐。鐵水任爾吞。

一旦惡報臨頭,冥王命鬼卒將你拋刀山上,任你去亂滾。投爾油鍋中,任你去受烹。或以血河淹你身,使你去受凍受腥臭。或以鐵水灌你口,使你肝腸肚肺如在滾油鍋內熬煎一般,都任你去受這些苦楚。|

那時。纔想讀吾戒淫經。怕的不能出火坑。那時纔想讀吾戒淫訓。怕的不能上天庭。

火坑,指在刀山油鍋受罪,如在火坑一般。不能出火坑,言此時雖想讀戒淫經,亦不能挽回也。天庭,指無罪的人死登極樂世界,如上天堂一般。不能上天庭,言此時雖想讀戒淫訓,亦不能超昇也。

吾在靈霄怕爾恨。你在地獄受慘刑。

帝君言你們在地獄受百般慘刑,我在靈霄殿中,還怕你恨我不早些勸你。

要脫不得脫。要行不得行。改也改不及。悔也悔不贏。

言既在地獄受罪,此時想逃也逃不脫,想走也走不開,事到如此,欲改也改不及,欲悔也悔不贏了。

受盡諸般苦。發放變畜生。披毛又戴角。鳥獸與同群。

言在地獄之中,受盡各樣刑罰苦楚,然後發放出來變畜生,或披毛,或戴角,與飛禽走獸之類為伍。

依然刀下死。鍋煎並火焚。何時纔了結。始得轉人身。

依然,是仍舊的意思。言既為禽獸,仍舊是死於刀下,或受鍋煎,或受火焚,罪案何時了結,始得變人。

一失人身萬劫難。何如修積上雲端。

言人知過不改,一旦失了人身,萬劫難受,不得即變為人,何如修善積德,猶可以上天堂而入雲端。

前車既敗後車戒。方是長生不老丹。

前車,是前面走的車子。敗,跌壞了。後車,後面來的車子。戒,謹慎也。言人如能借以前好淫的人,無不喪身敗家為戒,猶後車之戒前車,即可以添福添壽,如同服了長生不老的仙丹了。

曩者飛鸞顯化。疑信相參。

曩者,昔日。言昔日有人設鸞堂,借飛舞鸞筆降諭,顯化世人,無如世人疑信參半,信者少而不信者多。

故爾劫遲頻臨。干戈擾攘。乾坤倒置。兆姓貽殃。

劫運,指水火瘟疫各種劫運。頻臨,常來也。又有刀兵劫運擾亂天下,遂致乾坤顛倒,千百萬人民,一齊遭殃受害,豈不可慘。兆,百萬也。貽,遺也。謂遺留殃害於民也。

燈燭輝煌。到處開壇闡教。城鄰踴躍。各團諷懺禮經。

輝煌,是燈燭光明也。開壇,是設起鸞壇。闡教,是講明教化之理。言因劫運屢降,無論城鄉的人,莫不踴躍出錢,設壇建醮,以求挽回劫運。

無非亡羊補牢。挽回天意。

夫開壇闡教,無非求挽回天意,亦猶畜羊之家,亡失羊子,事後補牢,以盡人事而已。

吾也不辭苦口說法度人。

帝君言我不辭勞苦,以口講說經典禮法,無非借此超度世人回心向善而已。

如有視為具文。立見災殃並至。

具,備也,僅足以備數而不關緊要也。言有視此戒淫經為不關緊要之文,阻人信從,則災害禍殃立見齊來,方可以儆其妄。

如有指為荒謬。立見霹靂分身。

荒謬,是無憑也。言人指此戒淫經為荒謬無憑之說,使人懷疑不肯信從,立見雷火霹靂,將身擊成幾段,以彰其惡。

一片婆心。八仙拱手。滿腔熱血。五老昂頭。

帝君此作戒淫經以勸世,其胸中一片血誠,與婆婆慈愛兒女的心腸無異,即使八洞神仙見之,定當拱手稱善。游河五老見之,亦將昂頭仰望,稱頌其法良善美也。

不嫌淺陋。遍示蒼生。

蒼生,黑髮之民也。帝君言我不嫌以淺陋之戒淫經,遍示你們黑髮之民,實欲勸轉你等百姓不犯邪淫。

付之棗栗。輒生厚望。

棗栗二木,均可刻板。帝君言我既以戒淫經示你蒼生,還望你等付交印刷工廠,製成書板,印送以勸世人,但我雖輒生此心,厚望你等,實期你蒼生能速速奉行也。

戒淫詩

明明死路自家尋 浪說情深孽更深
好借妖魔看美色 休欺神鬼動邪心
陽台一夢歡何有 陰律三章慘不禁
為問淫人妻女者 誰甘妻女被人淫

 

 

新莊植睫毛 板橋美睫 攝影 新北搬家 塑膠射出 監視器 飄眉 桃園搬家 台北搬家 塑膠模具 搬家
內湖飄眉 R1 模具開發 冷氣 營造 台北美睫 冷凍 優良搬家 甲級營造 保全 娃娃機
搬家服務 新莊接睫毛 中和搬家 繡眉 搬家公司 監控 飄眉推薦 金屬埋入 精密沖壓 空間設計 釣竿
契約搬家 精密模具 室內設計 空間設計 合法搬家 霧眉 美甲教學 台北飄眉 新竹植睫 美睫教學 美睫考照


發佈留言